[Aplikace] Speciální zrcátko pro Yamaha s odolností proti zemětřesení a širokým úhlem viditelnosti
[Specifikace 1] Použitím ultra silné tyče o průměru 12 mm a zvýšením pevnosti uchycení zrcátka je méně pravděpodobné, že se zrcátko bude třást i na motocyklech s vysokými vibracemi.
[Specifikace 2] Zrcadlový povrch R1000 se používá ve srovnání s obecným sériovým zrcadlem se zakřivením R1200-1300, aby byl zajištěn široký výhled dozadu.
[Specifikace 3] Ortodoxní kulatý tvar
Pouze odsazená tyč a pouzdro budou nahrazeny původním tlumičem zrcátek YAMAHA.
Pro zajištění širšího výhledu dozadu je použito zrcátko se zakřivením R1000, které má širší úhel než sériové zrcátko.
Polohu pouzdra zrcátka lze nastavit posunutím tyče.
Ultra silné tyče Φ12 se používají k zajištění stabilního výhledu dozadu i na SR400 a dalších vozidlech s vysokými vibracemi.
Pevnost uchycení zrcátka byla zvýšena, aby se snížila rezonance zrcadla a poskytl jasnější výhled.
[Application] Yamaha-specific mirror with earthquake resistance and wide-angle visibility
[Specification 1] Extra thick rod with a diameter of 12mm is used to increase the attachment strength of the mirror and prevent shaking of the mirror even on a motorcycle with high vibration
[Specification 2] The mirror surface of R1000 is used to provide a wider rearward view, compared to the general stock mirror of R1200-1300 curvature
[Specification 3] Orthodox round shape
The shock absorber of the stock Yamaha mirror is used as it is, and only the offset bar and housing are replaced.
A mirror with a curvature of R1000, which is wider than that of the stock mirror, is used to ensure a wider rear view.
The position of the mirror housing can be adjusted by sliding it on the rod.
To ensure stable rearward visibility even on the SR400, which is subject to a lot of vibration, an extra thick rod of 12mm is used.
The strength of the mirror attachment has been increased to reduce resonance of the mirror and achieve a clear view.